Originell vs original (2025)

Hussein89ali

Member

Iraq

arabic

  • Sep 30, 2020
  • #1

Are the two interchangeable like for example
"Ein origineller Kopf sein" meaning to have an original or an innovative mind. Can I use originaler instead and have the same meaning and if not can you provide some context please.

  • bearded

    Senior Member

    Milano / Bologna (Northern Italy)

    Standard Italian

    • Sep 30, 2020
    • #2

    Hello
    This thread might be of interest: Den Originalen (Goethe)

    Frieder

    Senior Member

    Gelsenkirchen, Germany

    German

    • Sep 30, 2020
    • #3

    "Original" is more like genuine. So "ein originaler Kopf" is a genuine head. I can imagine only very few instances where this expression would fit ...

    Kajjo

    Senior Member

    Deutschland (Hamburg)

    German

    • Sep 30, 2020
    • #4

    original = real, authentic, genuine

    originell = original, inventive, creative, fancy

    J

    Joe Woodpecker

    Member

    Vienna (Austria), born 1968, German native

    German

    • Oct 1, 2020
    • #5

    Hussein89ali said:

    Are the two interchangeable?

    No! These are 2 very different words!

    Ein Mensch kann

    nicht

    original sein! Er kann aber originell sein. Originell vs original (5)

    Ein Ersatzteil für ein Auto kann original sein. Dieser Ersatzteil ist dann z.B. von Ford direkt, also kein Nachbauteil (von einer Fremdfirma).

    Anmerkung: Der Auto-Ersatzteil kann auch originell sein. Dann ist er "besonders gebaut" (mit neuer Technik etc. etc.).

    .
    Das kann man sagen:

    Er ist ein kluger Kopf / ein kluger Mensch / ein kluger Mann.

    Er ist ein origineller Kopf / ein origineller Mensch / ein origineller Mann / ein origineller Typ

    Er ist ein innovativer Kopf / ein innovativer Mensch / ein innovativer Mann / ein innovativer Typ

    Gernot Back

    Senior Member

    Cologne, Germany

    German - Germany

    • Oct 1, 2020
    • #6

    Joe Woodpecker said:

    Ein Mensch kann

    nicht

    original sein! Er kann aber originell sein. Originell vs original (7)

    Nein, eigentlich kann gar nichts außer Teilen original sein, denn das Adjektiv original wird ansonsten überhaupt nicht prädikativ verwendet. Vgl.: DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

    Aber selbst mit Teilen klingt es meines Erachtens merkwürdig. Ich würde dann eher ein Kompositum bilden:

    Dies ist ein Originalteil. Originell vs original (8)

    statt:

    Dieses Teil ist original.Originell vs original (9)


    Joe Woodpecker said:

    Ein Ersatzteil für ein Auto kann original sein.

    Dieser

    Dieses Ersatzteil ist dann z.B. von Ford direkt, also kein Nachbauteil (von einer Fremdfirma).

    Anmerkung:

    Der

    Das Auto-Ersatzteil kann auch originell sein. Dann ist

    er

    es "besonders gebaut" (mit neuer Technik etc. etc.).

    Klar definierte (Einzel-)Teile einer größeren

    Einheit

    (so etwa auch ein Ersatzteil an einem Auto) sind Neutrum, bestimmte An- oder Bruchteile von einer Gesamt

    menge

    sind maskulin.

    Vielleicht ist der diesbezügliche Sprachgebrauch in Österreich aber auch weniger differenziert als in Deutschland. Das will ich nicht ausschließen. Dem trägt Duden vielleicht hier Rechnung.

    Last edited:

    J

    Joe Woodpecker

    Member

    Vienna (Austria), born 1968, German native

    German

    • Oct 1, 2020
    • #7

    Gernot Back said:

    Vielleicht ist der diesbezügliche Sprachgebrauch in Österreich aber auch weniger differenziert als in Deutschland. Das will ich nicht ausschließen.

    Du hast schon Recht - meins ist Umgangssprache und deins ist erstklassiges Hochdeutsch.

    P

    Perseas

    Senior Member

    Greece, Athens

    Greek

    • Oct 1, 2020
    • #8

    Kajjo said:

    original = real, authentic, genuine

    originell = original, inventive, creative, fancy

    Therefore I should write "im originellen Text", since I meant the English original:

    Perseas said:

    So ist das Komma, das im originalen Text steht, problematisch.

    J

    Joe Woodpecker

    Member

    Vienna (Austria), born 1968, German native

    German

    • Oct 1, 2020
    • #9

    Perseas said:

    So ist das Komma, das im originalen Text steht, problematisch.

    Ja, die Sachen, die im originalen Text stehen, sind richtig. Originell vs original (10)

    Das geht auch:

    Ja, das Komma im originalen Text ist problematisch.

    .
    Der Text kann aber schon originell sein, wenn er kreativ geschrieben wurde. Originell vs original (11)

    P

    Perseas

    Senior Member

    Greece, Athens

    Greek

    • Oct 1, 2020
    • #10

    Joe Woodpecker said:

    Ja, die Sachen, die im originalen Text stehen, sind richtig. Originell vs original (12)

    Danke! Also neben "real, authentic, genuine" könnte auch "original" stehen:

    Kajjo said:

    original = real, authentic, genuine


    In dieser Seite steht "original" unflektiert. Komisch, nicht wahr?
    NETFLIX PRODUZIERT FÜNF NEUE DEUTSCHE ORIGINAL SERIEN

    Gernot Back

    Senior Member

    Cologne, Germany

    German - Germany

    • Oct 1, 2020
    • #11

    Perseas said:

    In dieser Seite steht "original" unflektiert. Komisch, nicht wahr?
    NETFLIX PRODUZIERT FÜNF NEUE DEUTSCHE ORIGINAL SERIEN

    Das letzte ist offensichtlich ein Deppenleerzeichen, typisch für Werbefuzzis, -tussis und "Designer*innen", die für solche Firmen wie Netflix arbeiten!

    P

    Perseas

    Senior Member

    Greece, Athens

    Greek

    • Oct 1, 2020
    • #12

    Gernot Back said:

    Das letzte ist offensichtlich ein Deppenleerzeichen, typisch für Werbefuzzis, -tussis und "Designer*innen", die für solche Firmen wie Netflix arbeiten!

    Ah, "Originalserie". Danke.

    T

    tatüta

    Senior Member

    Paris

    Deutsch - BRD

    • Oct 2, 2020
    • #13

    Gernot Back said:

    Aber selbst mit Teilen klingt es meines Erachtens merkwürdig. Ich würde dann eher ein Kompositum bilden:

    Dies ist ein Originalteil.

    Exakt.

    elroy

    Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)

    Chicago, IL

    US English, Palestinian Arabic bilingual

    • Oct 2, 2020
    • #14

    Joe Woodpecker said:

    Ja, die Sachen, die im originalen Text stehen, sind richtig. Originell vs original (15)

    Das geht auch:

    Ja, das Komma im originalen Text ist problematisch.

    Ich würde nur “im Original-Text” sagen/schreiben.

    Hutschi

    Senior Member

    Dresden, Universum, born 1954

    German, Germany

    • Oct 4, 2020
    • #16

    Man muss auch unterscheiden, dass sich das Adjektiv und ein davon abgeleitetes Substantiv in der Bedeutung unterscheiden können.

    Ein Mensch kann nicht original sein, weil das Kontrastwort fehlt. (Ein originaler Mensch: ein kopierter Mensch, beim Menschen existiert keine Kopie, deshalb auch kein Original im Sinne des Kopierten.) In Science Fiction wäre es möglich. Da gibt es gegebenenfalls Originale und Klone.

    ---
    Aber: Ein Mensch kann ein Original sein. (andere Bedeutung): ein Original ist ein besonderer Mensch
    Original

    jemand, der unabhängig von der Meinung anderer in liebenswerter Weise durch bestimmte Besonderheiten auffällt

    Deshalb können aber auch bestimmte Eigenschaften des Menschen Original sein:
    original

    in seiner Art eigenständig und schöpferisch
    BEISPIEL

    • ein Feuilletonist mit originaler Sprachkraft

    Hutschi

    Senior Member

    Dresden, Universum, born 1954

    German, Germany

    • Oct 4, 2020
    • #17

    Perseas said:

    ...

    In dieser Seite steht "original" unflektiert. Komisch, nicht wahr?
    NETFLIX PRODUZIERT FÜNF NEUE DEUTSCHE ORIGINAL SERIEN

    Es fehlt der Bindestrich, korrekt ist:

    FÜNF NEUE DEUTSCHE ORIGINAL-SERIEN
    fünf neue deutsche Original-Serien oder Originalserien

    Wenn es sich um Markennamen handelt, werden oft Fehler eingebaut, damit sie geschützt werden können. Ob das hier der Fall ist oder ein Versehen, weiß ich nicht.

    A

    Alemanita

    Senior Member

    Germany

    German, Germany

    • Oct 5, 2020
    • #18

    Perseas said:

    Therefore I should write "im originellen Text", since I meant the English original:

    Du könntest auch "ursprünglich" verwenden.

    Hutschi

    Senior Member

    Dresden, Universum, born 1954

    German, Germany

    • Oct 5, 2020
    • #19

    Perseas said:

    Therefore I should write "im originellen Text", since I meant the English original:

    No, it shouldn't; it should be "im originalen/im ursprünglichen Text" if "original" means "genuinely"; see #4 (Kajjo).

    Alemanita said:

    Du könntest auch "ursprünglich" verwenden.

    In English "original" has several meanings. But in the Lingue dictionary i did not find "originell" for it. Original - English translation – Linguee

    And in the context it is urprünglich=original. But not "originell". (Alemanita's proposal does not exclude "originell". That is why I wrote this entry.)

    You must log in or register to reply here.

    Originell vs original (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Neely Ledner

    Last Updated:

    Views: 6315

    Rating: 4.1 / 5 (62 voted)

    Reviews: 93% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Neely Ledner

    Birthday: 1998-06-09

    Address: 443 Barrows Terrace, New Jodyberg, CO 57462-5329

    Phone: +2433516856029

    Job: Central Legal Facilitator

    Hobby: Backpacking, Jogging, Magic, Driving, Macrame, Embroidery, Foraging

    Introduction: My name is Neely Ledner, I am a bright, determined, beautiful, adventurous, adventurous, spotless, calm person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.